Daniel Wilk w Kulturystyka Online
Martyna Kazmieczak w Kulturystyka Online




Wróć   Kulturystyka Online Forum > RÓŻNE > Offtopic > Humor & Fun
Odpowiedz
 
Narzędzia wątku
stare 10-10-2009, 13:44
Użytkownik
Super Expert
 
Zarejestrowany: Jun 2008
Postów: 1 466
Podziękował: 0
Dostał 0 razy "Dzięki" w 0 postach
Domyślnie Przejęzyczenia :D

Szukałam tego tematu, nie było.

Piszemy tutaj, jak się kiedyś śmiesznie przejęzyczyliśmy, albo jak ktoś z naszego otoczenia coś przekręcił.
Zacznę, bo ostatnio mi i moim kumplom często to się zdarza.
Gadałam coś do przyjaciółki o moim kocie i miałam powiedzieć 'mój kot łapie myszy', a wyszło mi 'mój kot łypy maszy'.
Chcieliśmy wymyślić jakieś przezwisko pewnemu niezbyt miłemu nauczycielowi i nagle zawołałam. 'Wiem! To będzie Pał Punkownik!' (miało być - Pan Pułkownik ).
Moja koleżanka: Twój pies stuha Słonsów! (Twój pies słucha Stonesów).
Jeszcze w gimnazjum, w pierwszej klasie, na polskim przy okazji omawiania "Krzyżaków" polonistka chciała zapytać "Co ce****e Krzyżaków?" a wyszło jej "Co krzyżuje cechaków?"
Na fizyce: "Te cząsteczki się ruchają" (zamiast 'ruszają' )
Byłam z kolegą w szatni szkolnej i mówię mu 'O, Kartki kuśka już jest...'. (Kaśki kurtka już jest)

Sporo tego było, jak sobie coś przypomnę to dopiszę. A teraz Wasza kolej. :P
SisterMorphine jest offline  
Wrzuć na Facebook Wrzuć na Blip Wrzuć na Wykop Share
Odpowiedź z Cytatem
Wybierz jakość Body Attack!
stare 10-10-2009, 13:56
Użytkownik
Super Expert
 
Zarejestrowany: May 2009
Postów: 1 987
Podziękował: 0
Dostał 0 razy "Dzięki" w 0 postach
Domyślnie RE: Przejęzyczenia :D

Podstawówka,kolega coś cytuje i miało być "Orężny stanie Hufiec nasz" a wyszło (zupełnie przypadkiem!) "Orężny stanie ****ec nasz"... ; )
Chucky jest offline  
Wrzuć na Facebook Wrzuć na Blip Wrzuć na Wykop Share
Odpowiedź z Cytatem
stare 10-10-2009, 13:57
Użytkownik
Super Expert
 
Zarejestrowany: Nov 2008
Postów: 972
Podziękował: 0
Dostał 0 razy "Dzięki" w 0 postach
Domyślnie RE: Przejęzyczenia :D

hmmm...
nie chce mi się wymieniać.
ale też było z 'ruchaniem'.
mieliśmy ostatnio w szkole jakieś spotkanie...
znaczy jakiś gość przyjechał i coś tam nam pierniczył.
i oczywiście nikt go nie słuchał, straszny hałas się zrobił.
i nasz wychwawca krzyknął "cisza! wszystko by było dobrze, tylko wy się za bardzo ruchacie ! ".

i tyle... ;]

albo np. byłam u koleżanki jakiś tydzień przed świętami B.N. i u niej już stała choinka. Weszłam do pokoju i " ooo u ciebie już stoinka choi"
jakoś tak. ;]

ooo a nawet dzisiajj żułam gumę.
Moja kumpela się pyta co jem. a ja że żumę guję ;p.

duuuzo tego było już nie pamiętam. ;]
shesheshe jest offline  
Wrzuć na Facebook Wrzuć na Blip Wrzuć na Wykop Share
Odpowiedź z Cytatem
stare 10-10-2009, 15:23
Użytkownik
Nowicjusz
 
Zarejestrowany: Oct 2009
Postów: 68
Podziękował: 0
Dostał 0 razy "Dzięki" w 0 postach
Domyślnie RE: Przejęzyczenia :D

przejęzyczenie to przejście jeżyka z łechtaczki na odbyt

czasami dla jaj coś powiem np "wyglądasz jakby Ci srak naptakał"
imported_maro jest offline  
Wrzuć na Facebook Wrzuć na Blip Wrzuć na Wykop Share
Odpowiedź z Cytatem
stare 10-10-2009, 18:58
Użytkownik
Dobry paker
 
Zarejestrowany: Oct 2009
Postów: 185
Podziękował: 0
Dostał 0 razy "Dzięki" w 0 postach
Domyślnie RE: Przejęzyczenia :D

Maro też miałem napisać to z łechtaczką

Ja powiedziałem do mojej laski ''rozwiń cycuchy'' a miało być rozepnij cycuszki.
Jak byliśmy na sankach w tamtą zimę i jedziemy sobie z górki (lol2) a za daleko jechaliśmy i wjeżdżaliśmy już prawie na asfalt a ja na cały ryj krzyczę ''o kur.wa metal'' oczywiście mało być asfalt;p
Mateusz19lat jest offline  
Wrzuć na Facebook Wrzuć na Blip Wrzuć na Wykop Share
Odpowiedź z Cytatem
stare 10-10-2009, 23:44
Użytkownik
Super Expert
 
Zarejestrowany: May 2010
Postów: 2 975
Podziękował: 0
Dostał 0 razy "Dzięki" w 0 postach
Domyślnie RE: Przejęzyczenia :D

siedzimy na mieście ze znajomymi. Dialog prowadzimy i w pewnym momencie:
a- ale zajebało kupą.
b- no.
c- o patrzcie kurwy jadą!
ab- mwhahahaha
c- znaczy krowy.
Lirene jest offline  
Wrzuć na Facebook Wrzuć na Blip Wrzuć na Wykop Share
Odpowiedź z Cytatem
stare 11-10-2009, 16:29
AlexiSssx3
Gość
 
Postów: n/a
Domyślnie RE: Przejęzyczenia :D

Haha. W klasie śpiewamy Ode do radości jeden kumpel:
"Stanie nasz natchniony ch*j." [zamiast chór].
Ale to nie było specjalnie bo dopiero jak się zaczęliśmy się śmiać ot się zjarzył.
 
Wrzuć na Facebook Wrzuć na Blip Wrzuć na Wykop Share
Odpowiedź z Cytatem
stare 11-10-2009, 17:21
Użytkownik
Super Expert
 
Zarejestrowany: May 2009
Postów: 1 987
Podziękował: 0
Dostał 0 razy "Dzięki" w 0 postach
Domyślnie RE: Przejęzyczenia :D

"Kiedyś znajdę dla nas dom
Z wielkim oknem na świat
Znowu zaczniesz ufać mi
Nie pozwolę Ci się bać
Kiedyś wszystkie czarne dni
Obrócimy w dobry żart
Znowu będziesz ufał mi
Teraz SSIJ... "
Chucky jest offline  
Wrzuć na Facebook Wrzuć na Blip Wrzuć na Wykop Share
Odpowiedź z Cytatem
stare 11-10-2009, 18:06
Użytkownik
Super Expert
 
Zarejestrowany: Jun 2008
Postów: 4 253
Podziękował: 0
Dostał 0 razy "Dzięki" w 0 postach
Domyślnie RE: Przejęzyczenia :D

chcesz żumę dla gucia? (chcesz gumę do żucia?) ale ja to specjalnie mówię XD

a tak to częęęsto mi sie zdarza, ale nie pamiętam
BanditQueen jest offline  
Wrzuć na Facebook Wrzuć na Blip Wrzuć na Wykop Share
Odpowiedź z Cytatem
stare 11-10-2009, 19:19
Użytkownik
Super Expert
 
Zarejestrowany: Jun 2008
Postów: 1 466
Podziękował: 0
Dostał 0 razy "Dzięki" w 0 postach
Domyślnie RE: Przejęzyczenia :D

"Albo to sobie zapamiętacie, albo będziecie musieli to sobie zapamiętać."
SisterMorphine jest offline  
Wrzuć na Facebook Wrzuć na Blip Wrzuć na Wykop Share
Odpowiedź z Cytatem
Zasady postowania
Nie możesz zakładać nowych tematów
Nie możesz pisać wiadomości
Nie możesz dodawać załączników
Nie możesz edytować swoich postów
BB Code jest Włączony
EmotikonyWłączony
[IMG] kod jest Włączony
HTML kod jest Wyłączony
Trackbacks are Wyłączony
Pingbacks are Wyłączony
Refbacks are Wyłączony
Czasy w strefie GMT +1. Teraz jest 04:38.
BODY ATTACK

Ostatnie obrazki

Kulturystyka: Newsletter
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO
Tłumaczenie: vBHELP.pl - Polski Support vBulletin